simplesmente poliana - capítulo 16
uma história de fé, amor e esperança

Bem-vindo ao Simplesmente Poliana. Você vai conhecer uma menina que em apenas 9 anos de vida semeou alegrias e deixou muita história pra contar. ;-)

O GRILO FALANTE

Não me lembro quando nem de onde tirei a idéia, mas para cada filho inventei um apelido. Às vezes, sem qualquer explicação. Mesmo que o apelido surgisse ‘do nada’, era meu modo carinhoso de chamá-los.

Para a Poliana, escolhi ‘Grilo’, pela semelhança com o grilo falante da Disney. E exatamente como fazem os grilos, na presença de estranhos ela permanecia calada por algum

tempo. Mas tão logo se habituasse à pessoa, se soltava e falava pelos cotovelos!

Mais tarde descobri que o personagem fictício apareceu pela primeira vez em 1940, no desenho do Pinóquio. Era um companheiro sábio e bem humorado, e agia como um tipo de consciência do garoto de madeira.

Seu criador, o cartunista Ward Kimbal, estava bastante desapontado e prestes a deixar os estúdios Disney, pois grande parte de seu trabalho na criação do filme Branca de Neve havia sido cortado da versão final do filme. Walt Disney conseguiu persuadi-lo a continuar, dando-lhe a designação de criar o Grilo Falante.

Originalmente um personagem secundário, sem nome na história italiana, ele foi traduzido na versão de Disney como um companheiro divertido e sábio que acompanhava o Pinóquio em suas aventuras, com a função de lhe servir como uma consciência.

Do mesmo modo, as lembranças da Poli com sua sabedoria infantil e seu característico bom humor, até hoje agem sobre mim como uma consciência de que devo fazer por merecer estar ao lado dela novamente algum dia.

A canção tema do filme Pinóquio – When You Wish Upon a Star – ficou mundialmente famosa na voz do grilo falante, e passou a ser o tema oficial da Disney:

When You Wish Upon a Star

When you wish upon a star Makes no difference who you are Anything your heart desires Will come to you If your hearts is in your dream No request is too extreme When you wish upon a star Like dreamers do Fate is kind She brings to those who love The sweet fulfillment of Their secret longing Like a bolt out of the blue Fate steps in and pulls you through When you wish upon a star Your dream comes true.

Versão em Português:

Quando você faz um pedido a uma estrela, não faz diferença quem você é.

Qualquer coisa que seu coração deseja virá para você.

Se seu coração está em seus sonhos, nenhum pedido é demais.

Quando você faz um pedido a uma estrela como os sonhadores fazem.

O destino é bom, ele traz para aqueles que amam a doce realização de seus desejos secretos.

Como um barco surgido do nada, o destino aparece e vê dentro de você.

Quando você faz um pedido a uma estrela, seus sonhos se tornam realidade.



Diário de Poliana, 05 de Maio de 2008.

Hoje foi um dia muito legal porque hoje uma coleguinha nova entrou na minha série e ela é muito legal. Eu esqueci de perguntar o nome dela.

Fim.


Está gostando da história? Compartilhe com um amigo, e deixe seus comentários: